Créditos ao Aquagon do fórum a Reyvateil’s Melody por traduzir a original do Japonês pro Inglês.
Link da Original
つがう命の声
Tsugau Inochi no Koe
Vozes das Vidas Juntas
Composição e Arranjos:Ken Nakagawa
Letra:Ken Nakagawa
Vocais e Coro:Akiko Shikata
深キ夢路ウツロイ・・
fukaki yumeji utsuroi..
Saindo de um sonho profundo..
生命 生まれしとき
強く光 放つ星は 謳い
inochi umareshi toki
tsuyoku hikari hanatsu hoshi wa utai
Quando nossas vidas nasceram
A forte luz de uma estrela livre cantou para nós.
誓い 捧げられし子らは
人の成せる技を超えて
chikai sasagerareshi kora wa
hito no naseru waza wo koete
Os juramentos das crianças sacrificadas
Atravessam os destinos formados das pessoas.
闇を裂け 二人の番えし声
yami wo sake futari no tsugaeshi koe
Nossas duas vozes juntas, irão rasgar a escuridão.
Traduzido por: Geiky
0 comentários:
Postar um comentário