rss
email
twitter
facebook

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

.hack//Roots 1st Ending Theme – Boukoku Kakusei Catharsis

Ruined Country Awakening Catharsis

Vocais: ALI PROJECT
Letra: Takarano Arika
Composição: Katakura Mikiya

Nageki no kabe wa tsumiagerarete
Oroka no kami wa tatematsurareru

Ikiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi o
Nomihosu sube o dare ga sazukeyou
Taiyou ni sumu to iu kenja no washi
Habataki dake ga kodamasuru

Kono futatsu no me ni yadotta
Yami to hikari sono docchi de
Boku wa ashita o
Mitsumeru beki na no darou

Kawakikitta gareki no machi
Ten to sen o tsunagiawase
Imi nado nai koto bakari
Afurete yuku

Honoo no gotoki kodoku
Daku karada shizumete wa
Ankyo e to shitatatteku shizuku

Kakageru dokuhai kono sei wa michite mo
Kogareru shi no yume wa nagaretsuku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga maiagaru

Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu

Kajitsu no you na kioku-tachi wa
Yakare tadare nukegara dake
Ano hi no tamashii wa
Doko e itta no darou

Tsumetai hada yosete furete
Mune no kizu to kizu o awase
Futatabi tadoru beki chizu
Koko ni kizamu

Sekai wa mienu tsubasa
Sono kage ni kakusareta
Junpaku no hitohane itome yo

Ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
Kawaku warai mo iki mo taedae ni
Maguwaiau nagusami no te no hira ni
Munashisa dake ga fukurande

Aa gyokusai to utsukushiku chiri yuku naraba
Koukotsu no saki ni mada kimi ga iru

Nageki no kabe wa tsukikuzusarete
Oroka no tami wa minagorosareru

Ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi o
Nomihosu sube o dare ga sazukeyou
Gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
Nakigoe dake ga maiorite

Kakageru shukuhai wagasei wa michite mo
Hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga maiagaru

Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Tsumi to batsu o umu toki o boku wa miru

Ruined Country Awakening Catharsis

A parede de luto está sento empilhada
O Deus dos tolos é reverenciado

Vivendo num copo de veneno; quem deve me ensinar
O truque para beber a seco a amargura dos meus medos infundaveis?
É dito que a aguia do sabio habita o sol
Só o som de suas asas ecoa

Escuridão e luz habitou
Em meus dois olhos; Onde eles estão?
Eu imagino se devo olhar
Para o futuro

Na cidade completamente seca de entulho
Conecte os pontos e linhas
E nada, mas coisas insignificantes
Surgem

Depois de você dominar o corpo abraçado
Pela solidão e o gosto pela chamas
Gotas gotejam no bueiro

Levantando um copo de veneno; mesmo se essa vida é preenchida
O sonho de morte que eu anseio pelos desvios de terra
Suas garras cortadas na fortaleza; pois a aguia distante
Só por bater as asas, eleva-se

Crucifique-me naquele céu azul
Eu estou no lugar onde o céu e a terra se encontram

A flor- e memórias como frutas
São as unicas coisas queimando fora das conchas
Eu imagino onde
A alma daquele dia foi

Eu chego perto da pele fria e toco
Combinando a ferida no meu peito com outras feridas
E eu gravo aqui
O mapa que eu devo seguir novamente

O mundo é uma asa invisivel
Atirando morta a unica pena pura e branca
Que foi selada nas sombras escuras

Viver é um brinde de congratulações; o prazer se passa oralmente
A risada sedenta e a envelhecida respiração
Nas palmas entrelaçadas juntas na consolação
Apenas o vazio se expande

Ah, se for para eu ser derrotado honoravelmente e cair lindamente
A frente do ecstasy, você ainda existe

A parede de luto é quebrada
As tolas pessoas são massacradas

Viver é um copo de veneno; quem deveria me ensinar
O truque para beber a seco o arrependimento que eu amo?
É dito que a aguia silenciosa dorme sob a lua
Com um unico choro, aterrisa

Levantando o brinde congratulatório; mesmo se minha vida é preenchida
O jogo da morte é infinito
Suas garras cortadas na fortaleza; pois a aguia distante
Só por bater as asas, eleva-se

Crucificando-me no céu azul
Eu olho para a era que da luz ao crime e punição



Traduzido para PT-BR por: Lízi-chan
Fonte: http://atashi.wordpress.com
Créditos pela letra em japonês para: http://atashi.wordpress.com

0 comentários:

Postar um comentário